Inmigración Ilegal y Dinámica de la prostitución y tráfico sexual en América Latina

Inmigración Ilegal y Dinámica de la prostitución y tráfico sexual en América Latina

Publicado el 22 de marzo de 2009, por mcauleysworld

INTRODUCTION INTRODUCCIÓN

Modern human slavery is a growing global phenomenon that currently entraps an estimated 2 million victims, and generates $7 Billion in criminal profits annually, rating third in profitability only after drugs and arms sales for the Mafia, yakuzas, cartels and similar international criminal organizations. La esclavitud moderna humanos es un fenómeno global cada vez más que actualmente atrapa un estimado de 2 millones de víctimas, y genera $ 7 mil millones en beneficios penales al año, tercera evaluación de la rentabilidad sólo después de las drogas y la venta de armas para la mafia, yakuzas, los cárteles y organizaciones similares penal internacional. The US CIA estimates that approximately 50,000 persons are trafficked into slavery in the United States annually. La CIA de EE.UU. estima que aproximadamente 50.000 personas son traficadas a la esclavitud en los Estados Unidos anualmente. A large majority of those victims are forced into prostitution. Una gran mayoría de las víctimas son forzadas a ejercer la prostitución. In is estimated that 30,000 sexual slaves die each year around the world from torture, neglect and diseases including HIV/AIDS. En Se estima que 30.000 esclavos sexuales mueren cada año en todo el mundo contra la tortura, el abandono y las enfermedades como el VIH / SIDA.In this paper we focus upon the mass sexual exploitation of girl children and women from Latin America who are kidnapped or who are convinced with false promises of work to voluntarily be transported across international borders into the United States. En este trabajo se centran en la explotación sexual de masas de las niñas y las mujeres de América Latina que están secuestrados o que están convencidos con falsas promesas de trabajo que voluntariamente se transportan a través de fronteras internacionales en los Estados Unidos. In either case, upon arrival in the United States victims are threatened and forced to prostitute themselves in a strange land, typically without pay. En cualquier caso, a su llegada a los Estados Unidos las víctimas son amenazadas y obligadas a prostituirse en una tierra extraña, por lo general sin goce de sueldo. The US CIA estimates that 15,000 enslaved Latin-Americans are trafficked into the United States each year. La CIA de EE.UU. calcula que 15.000 esclavos latinoamericanos son introducidas ilegalmente en los Estados Unidos cada año. This paper elaborates on the cultural background of Latin American trafficking victims and describes Latin America’s growing crisis of impunity in the sexual abuse and exploitation of women and specifically girl children. Este artículo profundiza en el fondo cultural de América Latina y víctimas de la trata describe la creciente crisis de América Latina de la impunidad en el abuso y explotación sexual de mujeres y en particular las niñas.

As organized sex trafficking expands rapidly across the diverse cultural communities within the United States, an array of public and private institutions are working to understand this problem, quantify it and develop effective responses. Puesto que la trata sexual organizado se expande rápidamente a través de las comunidades culturales diversas dentro de los Estados Unidos, un conjunto de instituciones públicas y privadas están trabajando para entender este problema, cuantificarlo y desarrollar respuestas eficaces. These response activities typically involve international, federal and local law enforcement; medical and mental health professionals; religious institutions; academics; social service agencies, immigrant advocacy and other community based organizations; and federal, state and local legislators and policy makers. Estas actividades suelen incluir la respuesta, federales de aplicación de leyes locales e internacionales; los profesionales de salud mental y médicos, instituciones religiosas, académicos, agencias de servicio social, de defensa de inmigrantes y otras organizaciones de base y locales, estatales y legisladores federales y los responsables políticos. International and regional agencies and national governments have recently engaged in major collaborations with academics and victim advocates to provide a leadership role in response to this problem. Los organismos internacionales y regionales y los gobiernos nacionales han entablado recientemente colaboraciones importantes con académicos y defensores de las víctimas para ofrecer una función de liderazgo en la respuesta a este problema. The United Nations, UNICEF, The US State Department, the US Department of Justice, other agencies of the US government, the European Union and the Organization of American states are all actively working on this issue. Las Naciones Unidas, UNICEF, el Departamento de Estado de EE.UU., el Departamento de Justicia de EE.UU., otras agencias del gobierno de EE.UU., la Unión Europea y la Organización de Estados Americanos son todos los que trabajan activamente en este tema. Together with leading academics and other subject matter experts, these organizations have developed protocols, treaties, legislation, international working groups and major international research studies to define and respond to the growing sex trafficking crisis. Junto con destacados académicos y otros expertos en la materia, estas organizaciones han desarrollado protocolos, tratados, legislación, grupos de trabajo internacionales y los principales estudios de investigación internacional para definir y responder a la crisis cada vez mayor de tráfico sexual.

At the local level public safety and trauma professionals are beginning to interact with children and women who have been the victims of domestic and international sex trafficking schemes. En el plano local y la seguridad pública trauma profesionales están empezando a interactuar con los niños y mujeres que han sido víctimas de los regímenes internacionales de tráfico sexual y doméstica. This interaction is likely to grow as sex trafficking expands in the United States, and as the American criminal justice system begins to focus increasing law enforcement attention on the problem. Esta interacción es probable que aumente el tráfico del sexo se expande en los Estados Unidos, y como el criminal sistema de justicia de Estados Unidos comienza a centrarse cada vez mayor aplicación de la ley la atención sobre el problema. The judicial system and trauma practitioners will face an increasing need to develop effective protocols to respond to this victim population. El sistema judicial y los profesionales de trauma se enfrentará a una creciente necesidad de desarrollar protocolos eficaces para responder a esta población víctima. In the context of Latin American sex trafficking victims, the development of culturally appropriate responses are especially important. En el contexto de América el tráfico de las víctimas del sexo de América, el desarrollo de respuestas culturalmente apropiadas son especialmente importantes. Language barriers, American/ Latino cultural differences and significant, country and region-specific nuances need to be taken into account in dealing with Latin American girl and women sexual exploitation victims. Las barreras del idioma, American / latinos y las diferencias culturales significativas, específicas del país y matices-región deben ser tenidos en cuenta en el trato con América Latina niñas ya las víctimas de explotación sexual.

Sex trafficking affects hundreds of thousands of women across Latin America. El tráfico sexual afecta a cientos de miles de mujeres en toda América Latina. We focus here upon the largest component of the Latin America to US problem, the trafficking of girls and women from Mexico and Central America across the US border, and their subsequent sexual exploitation through forced prostitution in the United States. Nos centramos aquí en el componente más grande de América Latina para el problema de EE.UU., la trata de niñas y mujeres de México y Centroamérica a través de la frontera de los EE.UU., y su explotación sexual posterior a través de la prostitución forzada en los Estados Unidos.

The world’s sex trafficking networks, who often cajole women and girls into traveling abroad with false promises of honest service sector work in restaurants, child care, office and home cleaning and hotels. mundo del sexo las redes de traficantes, quienes engatusar a las mujeres a menudo y las niñas en viajar al extranjero con falsas promesas de trabajo en el sector de servicios honestos en restaurantes, cuidado de niños, la oficina y limpieza del hogar y hoteles.

VER: http://www.libertadlatina.org/LL_Global_Scope_of__this_Crisis.htm

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: